Eminescu a Suceava e nel mondo
L’Associazione degli Italiani di Romania – RO.AS.IT. ha partecipato online, insieme alla Biblioteca Universitaria di Suceava “Ștefan cel Mare”, a una splendida manifestazione dedicata alla Giornata della Cultura Nazionale, dal suggestivo titolo “Le giornate Eminescu all’USV. Eminescu nel mondo. Uomo, Genio e Poeta divino”, durante la quale si sono tenute letture e discussioni sui molteplici aspetti della ricca personalità e dell’opera del grande poeta. Così, docenti, bibliotecari, alunni e studenti del paese e provenienti dall’estero hanno parlato di Eminescu pubblicista, di Eminescu bibliotecario, di Eminescu poeta. Al di là della sua opera ed attività, si è ragionato anche sull’opportunità di traduzioni dei suoi testi in quante più lingue possibili, per rendere conosciuto ovunque il genio del poeta e, soprattutto, sono state lette poesie di Eminescu in romeno e in traduzione da diverse lingue: italiano, francese, cinese, inglese, ucraino, spagnolo, tedesco.
Per la RO.AS.IT., la presidente Ioana Grosaru e la dott.ssa Olivia Simion hanno posto l’accento sulle numerose intersezioni storiche tra la cultura romena e quella italiana, che continuano ancora oggi con fervore. Perciò, la traduzione di Eminescu in lingua italiana non poteva mancare tra gli interessi degli intellettuali italiani nel tempo, a partire da Ramiro Ortiz, che l’ha tradotto in un’edizione pubblicata nel 1927. Proprio da questo volume di poesie di Eminescu, nella traduzione di Ramiro Ortiz, Olivia Simion ha recitato la poesia “Te ne vai…” (Te duci…”).
Le manifestazioni dedicate alla cultura romena e ad Eminescu continueranno anche domani, presso il Museo Nazionale del Contadino Romeno, con l’incontro del Cenacolo “Poeti della cittadella” sul tema: “L’importanza della cultura delle minoranze in Romania” e “Eminescu visto dagli scrittori delle comunità etniche presenti in Romania e la sua importanza”, cui la RO.AS.IT. sarà ugualmente presente.